Issues in Teaching Translation

Authors

  • Jonida Petro University of Tirana, Albania.

Abstract

The present article aims initially to present some major theoretical reflections about the translational process and the many
various approaches when it comes to the texts to be translated. Then it elaborates on a subsequent teaching procedure carried out with
undergraduate translation students. The methodology of this article, consists of a step-by-step, either sequential or successive
procedure for workshops, has proven quite successful in translator training at an undergraduate level. The educator is understood as a
facilitator of the translation task: The article underlines that the nature of the lesson is quite cooperative and tackles concepts such as the
profile of the educator, that of the student, the necessary infrastructure for the teaching and learning processes as well the assessment
process. Most of the transfer process is carried out by the students both collectively and individually. The article elaborates such aspects
as Influence of the mother tongue, naturalness of the activity, the skill aspect, the reality of language. In conclusion after the
methodology proposed and the relevant processes are discussed, the article will conclude with the idea that translators—as every
“professional"—should have life-long training which starts at undergraduate level of studies , this is why the teaching of translation at this
level is crucial for the future.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2012-04-01

How to Cite