Poetry Translation as a Means to Intensify Sound Communication Between People of Different Cultures. (P.B.Shelley "Ode to the West Wind" From English into Albanian)

Authors

  • Ilda Poshi University of Tirana, Albania.

Abstract

When the universe was created, the Word attached to its creation, since the word could serve as a tool that builds,
coordinates, interprets, or destroys, confuses and disrupts any contact between people, events or a combination of the two. Every
individual or event needs the word to bring about these processes or specifically to communicate. Communication is like a "galaxy" of
endless "constellation" chain-linked, which creates around it a muddled "vortex", which in turn reels up all the "stars" in a magnetic
bewitching breast. Thus, galaxies would be the world composed of people of different cultures (Pleiades) within which human knowledge
develops (Vortex), which in turn reels up in its breast as if by magic all the communicative ways and norms between people (stars) . It is
as beautiful process as it is complicated of individuals who share ideas, messaging etc. - whether expressed through voice or in writing.
In fact, we recognize oral, written, visual, electronic, and last a form called non-verbal communication. However, all these forms of
communication invented by man or not have as proof, the Paper; everything is recorded in them for their existence. Writing as a form of
communication has several forms and one of them is Poetry. Poetry has been written since in the ancient times by writers who have
contributed in various countries, subsequently it has also been translated. In England, the period of Romanticism, records one of the
most typical writers: Percy Bysshe Shelley. In this paper, we will treat the lyric poem "Ode to the West Wind" and the Albanian version
“Odë për Erën e Perëndimit” to highlight the value of poetry as a way to intensify sound communication between people of different
cultures.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2012-04-01

How to Cite

Poetry Translation as a Means to Intensify Sound Communication Between People of Different Cultures. (P.B.Shelley "Ode to the West Wind" From English into Albanian). (2012). Mediterranean Journal of Social Sciences, 3(7), 75. https://www.richtmann.org/journal/index.php/mjss/article/view/11191