Literary Translation, Between Loss and Compensation
Abstract
Natural languages are perfect exactly because they are numerous, because truth is multi-faceted, whereas the lie consists in representation of truth as unique, final and indisputable. Each language represents a mirror of a tradition and history of development of the people speaking this language, and a future distinguishing it from other languages. But, language is a possibility of separation from the ones speaking different languages. The geo-political changes in the Europe of the XXth century promoted the will for the recognition and assessment of minority languages and allowed for many languages within states as a right to free expression and individual freedom. It is exactly in this moment that the urge for cultural exchange was felt, which differs a lot from assimilation and homogeneity. Therefore, the need for intermediation – that is the need for translation -- has risen a long time ago.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2013-09-30
Issue
Section
Articles
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
How to Cite
Literary Translation, Between Loss and Compensation. (2013). Journal of Educational and Social Research, 3(7), 312. https://www.richtmann.org/journal/index.php/jesr/article/view/966